Unser Selbstverständnis:Unsere Kundschaft steht bei uns an erster Stelle.
Unser Selbstverständnis: Unsere Kundschaft steht bei uns an erster Stelle.
Unsere Kundschaft steht bei uns an erster Stelle. Wir haben einen hohen Anspruch an unsere Arbeitsergebnisse und wollen Sie begeistern. Sie erleben uns in erster Linie als Menschen.
Wir begegnen Ihnen auf Augenhöhe. Wir sind mit Freude und Spaß an der Arbeit.
Wir sind zwischenMensch2.0.
Das Team hinter zwischenMensch2.0
Lernen Sie hier Gunnar Grünberg und sein Team bestehend aus Maria Wensch, Lukas Gesche, Gina Koza, Ulrike Schulze, Silke Brendel-Evan, Pia Kiklas, Francine Kante, Maria Lindner und Ines Wolber kennen. Während die Dolmetscher*innen für Gebärdensprache bei Ihnen vor Ort sind, kümmert sich die Koordinatorin Ines Wolber umgehend um Ihre Anfragen zum Gebärdensprachdolmetschen.
… und Sie?
Wir sind regelmäßig auf der Suche nach Dolmetscher*innen für Gebärdensprache, die Spaß an ihrer Arbeit haben und unser Team erweitern und bereichern möchten. Wir sind in ganz Berlin in vielfältigen und spannenden Einsatzbereichen unterwegs. Bei uns sind sowohl erfahrene Gebärdensprachdolmetscher*innen als auch Berufseinsteiger*innen herzlich willkommen. Interesse geweckt? Hier finden Sie die aktuelle Stellenausschreibung.
Wir schaffen gleichberechtigte Kommunikation.
Wir von zwischenMensch2.0 arbeiten auf der Grundlage einer Berufs- und Ehrenordnung. In dieser ist eine der wichtigsten Pflichten verankert – höchste Verschwiegenheit.
Wir als Gebärdensprachdolmetscher*innen kommen in den unterschiedlichsten Bereichen zum Einsatz und bringen somit ein hohes Maß an Anpassungsfähigkeit, Flexibilität und Wissen mit. Oberstes Gebot ist für uns die Ausrichtung an den Wünschen der Kundschaft sowie maximale Transparenz.
Wir verrichten unsere Tätigkeit simultan und arbeiten in bestimmten Situationen im Team zu zweit (Doppelbesetzung).
Um den jeweiligen Arbeitsaufträgen gerecht zu werden, achten wir auf eine präzise Vorbereitung der Aufträge sowie die Inanspruchnahme regelmäßiger Weiterbildungen. Auf diese Weise können wir unsere Tätigkeit mit hoher Qualität und Reflexion durchführen.
Oft gestellte Fragen & Antworten
Nothing found.
Was ist LBG?
Lautsprachbegleitende Gebärden (LBG) sind eine sprachliche Mischform, bei der die Grammatik der deutschen Lautsprache beibehalten und jedes Wort mit einem Gebärdenzeichen der DGS unterstützt wird. LBG ist daher keine eigenständige Sprache. Unser Team kann bei Bedarf auch von der Deutschen Lautsprache in LBG sowie von LBG in die Deutsche Lautsprache dolmetschen.
Lassen Sie uns in Kontakt treten!
Post- und Geschäftsadresse
zwischenMensch2.0
Gunnar Grünberg & Team
Mandelstraße 16
10409 Berlin
Telefon & Mail
Telefon: 030 98 60 65 20
Telefax: 030 98 60 65 22
SMS/WhatsApp/Signal: 0173 754 76 22
E-Mail: service@zwischenmensch-berlin.de
Öffnungszeiten
Sie erreichen unsere Koordinatorin Montag bis Donnerstag von 10–14 Uhr.
Anfrage und Bestellung zum Gebärdensprachdolmetschen
News und weitere Infos
1. Oktober 2023
Neu im Büroteam: Christine Thron
Seit Anfang Oktober verstärkt Christine Thron unser Büroteam. Wir freuen uns, dass fortan Christine Thron gemeinsam mit Ines Wolber die Anfragen unserer Kund*innen bearbeitet und Ihnen für Ihre Anliegen zur Verfügung steht.
13. August 2023
Kiklas heißt jetzt Merz
Unsere Kollegin Pia hat einen neuen Nachnamen und heißt jetzt Pia Merz. Herzlichen Glückwunsch, liebe Pia!
6. Juli 2023
Wir feiern 10-jähriges Jubiläum!
Wir möchten uns bei allen bedanken, die uns auf diesem Weg begleitet haben. Besonderer Dank gilt unseren Kund*innen für ihr Vertrauen und ihre langjährige Treue. Danke auch an die Dolmetschkolleg*innen für die gute und erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir freuen uns auf das, was noch kommt und auf die nächsten 10 Jahre oder mehr mit Ihnen!
- 1
- 2